Dhammacakkappavattana Sutta:
                    Setting in Motion the Wheel of Truth at Varanasi, in the Game Refuge at Isipatana, the Blessed One has set in motion the unexcelled Wheel of Dhamma that cannot be stopped by
                    priest or contemplative, deva, Mara or anyone in the cosmos. Thus at that very moment, at that instant, the cry (that the Wheel of Truth is set in motion) spread as far as Brahma realm, the system of ten
                    thousand worlds trembled and quaked and shook. A boundless sublime radiance surpassing the effulgence (power) of devas appeared in the world.
                    Thus have I heard,
                    Once when the Blessed One was staying in the pleasance of Isipatana, the deer
                    sanctuary near Benares, he spoke to the group of five bhikkhus:
                    “These two extremes, bhikkhus, should not be followed by one who has gone forth
                    from worldly life: sensual indulgence, low, coarse, vulgar, ignoble, unprofitable, and
                    self-torture, painful, ignoble, unprofitable.
                    Bhikkhus, the middle way, understood by the Tathāgata, after he had avoided the
                    extremes, produces vision, produces knowledge, and leads to calm, penetration,
                    enlightenment, nibbāna.
                    What middle way, bhikkhus, understood by the Tathāgata, produces vision,
                    produces knowledge and leads to calm. penetration, enlightenment, nibbāna ?
                    Only this noble eightfold path, namely,
                     right understanding—Sammā Diṭṭhi
                    right thought—Sammā Saṅkappa
                    right speech—Samma Vācā
                    right action—Sammā Kammanta
                    right livelihood—Sammā Ājīva
                    right effort—Samma Vāyāma
                    right mindfulness—Samma Sati
                    right concentration—Samma Samādhi
                    Truly bhikkhus, this middle way understood by the Tathāgata produces vision,
                    produces knowledge, and leads to calm, penetration, enlightenment, nibbāna.
                    This, bhikkhus, is  the noble truth of ill: birth is ill, decay is ill, disease is ill, death is
                    ill, association with the unloved is ill, separation from the loved is ill, not to get what
                    one wants is ill, in short the five aggregates of grasping are ill.
                    This, bhikkhus, is the noble truth of the source of ill: the craving which causes
                    rebirth is accompanied by passionate pleasure, and takes delight in this and that object,
                    namely sensuous craving, craving for existence and craving for annihilation.
                    This, bhikkhus, is the noble truth of the cessation of ill (nibbāna): the complete cessation,
                    giving up, abandonment of that craving, complete release from that craving and
                    complete detachment from it.
                    This, bhikkhus is the noble truth of the way leading to the cessation of ill (noble eightfold path); only this
                    noble eightfold path namely, right understanding, right thought, right speech, right
                    action, right livelihood, right effort, right mindfulness and right concentration.
                    1. With the thought: “This is the noble truth of ill”, there arose in me, bhikkhus,
                    vision, knowledge, insight, wisdom, light, concerning things unknown before.
                    2. With the thought, “This is the noble truth of ill, and this ill has been understood,”
                    there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom, fight, concerning
                    things unknown before.
                    3. With the thought, “This is the noble truth of ill, and this ill has been understood”,
                    there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom, light, concerning
                    things unknown before. 
                    4. With the thought, “This is the noble truth of the source of ill”, there arose in me,
                    bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom, light, concerning things unknown
                    before.
                    5. With the thought, “This is the noble truth of the source of ill, and this source of ill
                    has to be abandoned”, there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight,
                    wisdom, light, concerning things unknown before.
                    6. With the thought, “This is the noble truth of the source of ill, and this source of ill
                    has been abandoned”, there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom,
                    light, concerning things unknown before.
                    7. With the thought, “This is the noble truth of the cessation of ill”, there arose in me
                    bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom, light, concerning things unknown
                    before.
                    8. With the thought, “This is the noble truth of the cessation of ill, and this cessation of
                    ill has to be realised”, there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom,
                    light, concerning things unknown before.
                    9. With the thought, “This is the noble truth of ill, and this cessation of ill has been
                    realised”, there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom, light,
                    concerning things unknown before.
                    10. With the thought, “This is the noble truth of the way leading to the cessation of ill”,
                    there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge, insight, wisdom, light, concerning
                    things unknown before.
                    11. With the thought, “This is the noble truth of the way leading to the cessation of ill,
                    and this way has to be developed”, there arose in me, bhikkhus, vision, knowledge,
                    insight, wisdom light, concerning things unknown before.
                    12. With the thought, This is the noble truth of the way leading to the cessation of ill,
                    and this way has been developed”, there arose in me bhikkhus, vision, knowledge,
                    insight, wisdom, light, concerning things unknown before.
                    So long, bhikkhus, as my knowledge, and vision of reality regarding these four
                    noble truths, in three phases and twelve ways, was not fully clear to me, I did not
                    declare to the world with its devas and māras, to the mass of beings with its devas and
                    humans, that I understood incomparable, perfect enlightenment.
                    But when, bhikkhus, as my knowledge, and vision of reality regarding these four
                    noble truths, in three phases and twelve ways, was fully clear to me, I declared to the
                    world with its devas and māras, to the mass of beings with its devas and humans that I
                    understood incomparable, perfect enlightenment.
                    Knowledge and vision arose in me. Unshakable is the deliverance of my mind; this
                    is the last birth, now there will be no birth.
                    Thus spoke the Blessed One and the group of five bhikkhus glad at heart approved
                    of the words of the Blessed One.
                    As this exposition was proceeding the passionfree stainless view of truth appeared
                    to the Venerable Koṇḍañña, and he knew “Everything that has the nature of arising,
                    has the nature of ceasing”.
                    When the Blessed One set in motion the Wheel of Dhamma, the Bhummattha devas
                    proclaimed with one voice “The incomparable Wheel of Dhamma is turned by the
                    Blessed One at Isipatana, the deer sanctuary near Benares, and no recluse, brahmin,
                    deva, mara, brahma, or other being in the world can stop it”.
                    The Cātummahārājika devas having heard what the Bhummattha devas said,
                    proclaimed with one voice, “The incomparable Wheel of Dhamma is turned by the
                    Blessed One at Isipatana, the deer sanctuary near Benares, and no recluse, brahmin,
                    deva, mara, brahma, or other being in the world can stop it”.
                    This utterance was echoed and re-echoed in the upper realms and from
                    Cātummahārājika, it was proclaimed in Tāvatiṃsa, Yāma, thence to Tusita,
                    Nimmānaratī and to Paranimmitavasavattī. The Brahmakāyika devas, having heard
                    what the Paranimmitavasavattī devas said, proclaimed in one voice, “The incomparable
                    Wheel of Dhamma is turned by the Blessed One at Isipatana, the deer sanctuary near
                    Benares, and no recluse, brahmin, deva, māra, brahmā, or other being in the world can
                    stop it.”
                    Thus in a moment, an instant, a flash, word of the Turning of the Wheel of Dhamma
                    went forth up to the World of Brahmā and the system of ten thousand worlds trembled
                    and quaked and shook.
                    A boundless, sublime radiance, surpassing the power of devas, appeared on earth.
                    Then the Blessed One made the utterance, “Truly Koṇḍañña has understood,
                    Koṇḍañña has understood.”
                    Thus it was that the Venerable Koṇḍañña got the name Koṇḍañña the wise.